Planurile coaliţiei Nazism / IG Farben pentru o "Nouă Europă". Documente conexe
Înapoi la prezentarea generală

Joseph Goebbels:
Europa pentru viitor

11 septembrie 1940

Într-un discurs către intelectualii şi jurnalişti cehi ministrul pentru propagandă al Reich-ului a prezentat viziunea pentru "Europa viitorului".

(…)Într-un moment în care puterea britanică se prăbuşeşte avem posibilitatea de a reorganiza Europa pe principii care să corespundă posibilităţilor sociale, economice şi tehnice ale secolului al XX-lea.

Cu aproximativ o sută de ani în urmă, Reich-ul german a trecut printr-un proces similar. La acel moment a fost fragmentat în la fel de multe părţi mai mari şi mai mici precum este Europa de astăzi. Acest amestec de state mici a fost suportat atâta timp deoarece instalaţiile tehnice, în special cele de comunicaţii, nu erau încă atât de dezvoltate, încât să dureze aşa puţin pentru a călători dintr-o ţară mică în alta. Dar invenţia puterii aburului a făcut condiţiile vechi să devină intolerabile (…)

În acele zile au existat elemente în Reich care au căutat să remedieze această stare de fapt prin negociere. Aceste elemente au fost respinse de evoluţiile istorice, într-un mod care nu este necunoscut. Istoria în general operează cu legi mai dure decât cele care predomină în jurul mesei de conferinţe. Poate vă amintiţi cuvintele lui Bismarck utilizate la acea dată că unitatea germană nu va fi adusă de discursuri şi rezoluţii, ci că trebuie făurită de sânge şi fier. Această declaraţie a fost contestată mulz atunci, dar istoria a validat-o în timp util: unitatea de Reich-ului a fost, de fapt, făurită pe câmpul de luptă. În acest proces, o mulţime de particularităţi ale statelor individuale, prejudecăţi, limitări şi ideile parohiale au fost înlăturate. Ele au trebuit să fie depăşite, pentru că altfel Reich-ul nu ar fi fost în poziţia de a realiza unitatea şi de a intra în marele conflict al puterilor europene. Am capabili de a realiza o uniune politică pentru că în acel moment am rupt barierele care ne cosntrângeau (…)

Astăzi calea ferată nu mai este cel mai modern mijloc de comunicare: a fost înlocuită de avion. O distanţă că care odată lua doisprezece ore pentru a o acoperi pe calea ferată poate fi traversată de un avion modern în o oră sau o oră şi jumătate. Tehnologia a adus nu numai triburile, ci popoare întregi mai aproape decât a fost vreodată imaginat. În timp ce cândva dura 24 de ore pentru a vorbi de la Berlin la Praga în mod indirect, prin intermediul presei, astăzi nu-mi ia o secundă în plus. Când vorbesc de la acest microfon pot fi auzit în acelaşi moment în Praga, Slovacia, Varşovia, Bruxelles şi Haga. În tim ce odată dura doisprezece ore să călătoreşti la Praga pe calea ferată, astăzi pot zbura acolo într-o oră. Cu alte cuvinte, în cursul unui secol, tehnologia a adus oamenii tot mai aproape unii de alţii. Cu siguranţă nu este o întâmplare faptul că aceste ajutoare tehnice au devenit realitate în acest moment special. Pentru că sunt mai mulţi oameni în Europa decât erau odată, iar numărul lor a creat noi probleme pentru societatea europeană - probleme legate de aprovizionarea cu alimente şi politică economică, precum şi cele de finanţare şi de apărare. Pe măsură ce aceste realizări tehnice sunt utilizate, şi continente sunt, în mod inevitabil, aduse mai aproape unul de celălalt. Între timp, popoarele europene îşi dau seama tot mai clar că multe dintre problemele noastre sunt doar certuri de familie în comparaţie cu marile probleme care astăzi necesită să fie rezolvate între continente.

Sunt ferm convins că, la fel ca şi astăzi, zâmbim când ne uităm înapoi la certurile parohiale care au divizat popoarele germane în anii '40 şi '50 ai secolului trecut, astfel încât generaţiile viitoare de peste cincizeci ani "vor fi nu mai puţin amuzate de disputele politice care se petrec acum în Europa. "Conflictele naţionale dramatice" ale multor state europene mici le vor părea nu mai mult de certuri de familie. Sunt convins că, în cincizeci de ani, oamenii nu vor mai gândi în termeni de ţări – posibil ca problemele de azi vor fi căzut în obscuritate şi va fi rămas puţin din ele. În acele zile, oamenii vor gândi în termeni de continente şi minţile europene vor fi completate şi influenţate de probleme foarte diferite şi, probabil, mult mai mari.

Nu trebuie sub nici o formă să credeţi că atunci când germanii vor aduce o anumită ordine în Europa, vor face acest lucru cu scopul de a sufoca anumite popoare. În opinia mea, concepţia unei naţiuni asupra propriei libertăţi trebuie să fie armonizată cu faptele actuale şi întrebări simple de eficienţă şi scop. La fel cum nici un membru al unei familii nu are dreptul de a tulbura pacea acesteia pentru scopuri egoiste, la fel nici o naţiune europeană nu poate, pe termen lung, să i se permită să stea în calea psrocesului general de organizare.

Nu a fost niciodată intenţia noastră ca această nouă ordine sau reorganizare a Europei să fie aduse cu forţa. Dacă noi cu perspectiva noastră Germanie Mare nu avem nici un interes să încalcăm particularităţile economice, culturale sau sociale ale, să spunem bavarezilor sau saxonilor, toa aşa nu este în interesul nostru să încălcăm individualitatea economică, socială sau culturală a, să zicem, poporului ceh. Dar o bază clară a înţelegerii reciproce trebuie să fie creată între cele două naţiuni. Trebuie să ne abordăm unii pe alţii, fie ca prieteni, fie ca duşmani. Şi cred că ştiţi destul de bine din experienţa anterioară că germanii pot fi duşmani teribili, dar, de asemenea, foarte buni prieteni. Noi întindem mâna unui prieten şi cooperăm cu el într-un spirit cu adevărat loial, dar putem, de asemenea, lupta cu un inamic până când este distrus.

Oamenii care s-au adaptat sau se vor adapta acestei reorganizări trebuie să se întrebe dacă fac acest lucru cu adevărată bunăvoinţă şi sinceritate sau dacă îi rezistă lăuntric. Indiferent de ce fac ei faptele vor rămâne neschimbate. Pot fi siguri că, odată ce Anglia este răsturnată, puterile Axei nu vor permite nici o schimbare în situaţia puterii politice a unei Europe reorganizate în conformitate cu marile idei politice, economice şi sociale. În cazul în care Marea Britanie nu poate face nimic pentru a preveni acest lucru, cu siguranţă poporul ceh nu poate. Dacă aţi învăţat ceva din istoria recentă, veţi şti că nimic nu poate şi nu va fi schimbat în situaţia puterii politice aşa cum există astăzi.

Şi astfel, domnilor - şi vorbesc acum destul de realist, fără nici un apel la sentiment - nu contează deloc dacă eşti de acord cu această stare de lucruri sau nu. Indiferent dacă le primiţi sau nu în inimile voastre, nu puteţi face nimic pentru a schimba faptele. Părerea mea este că, atunci când nu poţi face nimic pentru a modifica o stare de fapt şi trebuie să te confrunţi cu dezavantaje ce ar putea, fără îndoială, să fie prezente, ar fi o prostie să nu profiţi şi de avantaje. Din moment ce aţi devenit oricum parte a Reich-ului, nu văd de ce poporul ceh ar trebui să adopte o atitudine de opoziţie faţă de Reich, în loc să revendice avantajele pe care le oferă (…)

Domnilor, aţi văzut acum o parte din Reich şi mi-am susţinut punctul de vedere permiţându-vă să faceţi această călătorie înainte de a vă vorbi. Aţi văzut Reich-ul în timp de război şi vă veţi fi format o idee despre ceea ce poate fi în timp de pace. Mare noastră naţiune cu populaţia sa numeroasă, împreună cu Italia, va prelua practic conducerea Europei. Nu există îndoieli despre asta. Ce semnifică pentru voi este că sunteţi deja membri ai unui mare Reich care se pregăteşte pentru reorganizarea Europei, dărâmarea barierelor care încă despart popoarele europene şi să le aducă mai uşor împreună. Germania intenţionează să pună capăt unei situaţii care în mod evident nu poate satisface omenirea pentru mult timp. Desfăşurăm aici o reformă care sunt convins că într-o zi va fi scrisă în litere mari în cartea istoriei europene. Vă puteţi imagina cum va fi Reich-ul de fapt după război? (…)

Vezi documentul original (în limba germană)